میدیا - ههولێر:
مهكتهبى سياسيى یهكێتی نهتهوهیی دیموكراتی كوردستان YNDK بهشداری ڕێوڕهسمى كۆڕى ناساندنى پهرتووكى (گرفهى دهروون)ى نووسهر عومهر حاجى عهلى شهناغهيى له هۆڵى نازهنين حهيدهرى له شارى ههولێر دهكات.
ئێوارهى رۆژى يهكشهممه رێكهوتى 24-5-2026 ( ههڤاڵ د.شاخهوان خاليد كارگێڕى مهكتهبى سياسيى یهكێتی نهتهوهیی دیموكراتی كوردستان YNDK) لەسەر بانگھێشتی كتێبخانهى حهيدهرى، بهشداری كۆڕى ناساندن و بڵاوكردنهوهى پهرتووكى " گرفهى دهروون" به بهشداری نوێنەری حزبەکان و رۆشنبیران و نووسهر و رۆژنامهنووسان و کەسایەتییە ئهكاديمى و فۆلكلۆريست و حهيرانبێژان و میدیاییەکان دهكات.
لە کۆڕەکەدا، کۆمەڵێک شیعر و تێکستی میللی و فۆلکلۆری خوێندرانەوە و هاوکات چەندین حەیرانی ڕەسەن لە لایەن حەیرانبێژانی ناودارەوە پێشکەش بە ئامادەبووان کران، ئەمەش وەک هەنگاوێک بۆ پاراستن و زیندوو ڕاگرتنی فۆلکلۆر و حەیران و تێکستی ئەدەبیی ڕەسەنی کوردەواریمان، پێشکەشکارانی کۆڕەکە تیشکیان خستە سەر گرنگیی ئەم بەرهەمە کلتوورییانە و وتیان پاراستنی ئەم ناسنامە دەنگی و ئەدەبی و فۆلكلۆرييه رهسهنانه ئەرکی سەرشانی هەمووانە.
لە دوماھى رێوڕهسمهكه، پهرتووكهكه بهسهر بهشداربووان بهواژۆى نووسهرهكهى دابهشكراو و سوپاس و رێزلێنان پێشكهش به نووسهر عومهر حاجى عهلى شهناغهيى و هاوكارانى كرا.
غفور مخموري: *يجب على الأطراف السياسية الفائزة في كوردستان العودة إلى قاعة برلمان كوردستان وتفعيل البرلمان.*
- يجب على المؤسسات الإعلامية في كوردستان السعي لنشر رسالة التسامح والمحبة وإيلاء اهتمام أكبر بالوعي القومي.
ميديا - سوران:
تمت استضافة غفور مخموري السكرتير العام للاتحاد القومي الديمقراطي الكوردستاني YNDK قبل ظهر يوم 20 / 5 / 2026، في مدينة سوران، من قبل مديرية ثقافة والفنون في سوران وبالتعاون مع مؤسسة "زاري كرمانجي"، حيث أهدى للحضور في مراسيم خاصة (9) من كتبه المطبوعة.
بحضور جمع غفير من الشخصيات السياسية والأكاديمية والكتاب والمثقفين والصحفيين في منطقة سوران، أقيمت قبل ظهر يوم الأربعاء في مدينة سوران، مراسيم للتعريف بـ (9) كتب وعرضها وتوقيعها للسيد غفور مخموري السكرتير العام للاتحاد القومي الديمقراطي الكوردستاني YNDK، وذلك باستضافة من مديرية الثقافة والفنون في سوران وبالتعاون مع مؤسسة "زاري كرمانجي".
في بداية المراسيم، تم الترحيب بالحضور وبمخموري بأسم مديرية ثقافة وفنون سوران ومؤسسة "زاري كرمانجي"، ثم جرى الحديث عن أهمية دور غفور مخموري في مجال الكتابة والحركة الثقافية في كوردستان. بعد ذلك، أعرب مخموري عن ترحيبه بالحضور وسعادته بهذه الاستضافة، مقدماً شكره لمديرية ثقافة وفنون سوران ومؤسسة "زاري كرمانجي" لتنظيم هذا اللقاء. ثم قدم نبذة عن محتوى الكتب والتعريف بها قائلاً: (لقد قلتُ مراراً إن الكتابة هي نتاج الشعور والفكر؛ كما أن العمل هو نتاج الفكر والساعد، فكل كتابة تعبر عن عصرها، وهي نتاج إحساس وتفكير الكاتب في زمنه. وهذه النتاجات التي بين أيديكم هي جهودي المتواضعة في مجال الكتابة، وكل جهد هو وليد عصره ويعرض قدرة صاحبه في ذلك الوقت. وهذه الكتب الـ (9) التي أقدمها لكم اليوم أيها الأعزاء، كُتبت وأُعدت في فترات زمنية متفاوتة، وهي انعكاس للواقع ولعصرها). وأشار مخموري إلى أن الكتب باللغتين الكوردية والعربية، وأن الكتب العربية موجهة أكثر للأوساط العربية لتعريفهم أكثر بالأدب والثقافة وقضية شعب كوردستان.
وحول استعراض محتوى الكتب، قال غفور مخموري: (هذه الكتب هي (9) كتب، تتألف من مجالات متنوعة: السياسة، الفكر، الأدب، والثقافة العامة. بعضها صدرت طبعتها الأولى سابقاً وأعدتُ طبعها للمرة الثانية، وبعضها الآخر جديد كُتب خلال هذه الفترة. كتاب "انتفاضة 1991" المطبوع باللغتين الكوردية والعربية هو كتابي الجديد حول انتفاضة شعب كوردستان، حيث قدمتُ فيه قراءة جديدة للانتفاضة والفرص الضائعة، وشخّصنا فيه مشكلات ومعوقات كوردستان وطرحنا الحلول لها. بلا شك، فإن الأحداث التي تقع وتحدث تغييرات كبيرة في حياة المجتمع ومستقبل البلاد تحتاج إلى قراءة وتمحيص وتحليل وتقييم. إن انتفاضة ربيع عام 1991 لشعب كوردستان هي واحدة من تلك الأحداث العظيمة التي صنعها الشعب، وكانت نقطة تحول في نضال وتاريخ شعب كوردستان، وأحدثت تغييراً كبيراً في حياة المجتمع الكوردستاني. إن القراءة والتأمل في هذا الحدث القومي والوطني الشعبي ضرورة ملحة، وهنا حاولتُ عرض بعض الملاحظات الدقيقة حول انتفاضة (5 / 3 / 1991) والفرص الضائعة والمشاكل الداخلية والحلول وسياسات السلطات العراقية ضد شعب كوردستان).
كما أضاف مخموري: (حاولتُ النظر إلى الانتفاضة من منظور كوردستاني، ووضع الإصبع على الجروح وعرض العلاج لها. بالتأكيد فإن النظر إلى المشكلات بعين ناقدة يقربنا من الحل، لأن النقد هو آلية تقدم أي مجتمع ومؤسسة، ومن خلال النقد نستطيع اكتشاف المشكلات والمعوقات، وعندما نجدها نبحث عن الحلول، وبذلك نستطيع بناء مجتمع حديث وسليم).
وبخصوص كتبه الجديدة، أوضح مخموري أن أحدها يتضمن وثائق المؤتمر السادس للاتحاد القومي الديمقراطي الكوردستاني YNDK، حيث قال: (قمتُ بهذا العمل كبداية لحماية وأرشفة العمل الحزبي في كوردستان. وفي جزء من هذه الكتب توجد ملاحق صورية، حيث حاولنا بدلاً من الكتابة التحدث عن الأعمال والنشاطات واللقاءات من خلال الصور. في الحقيقة، لغة الصور لا تقل شأناً عن لغة الكتابة، إن لم تكن أكثر تأثيراً. آمل أن أكون بهذه الأعمال قد قدمتُ خدمة متواضعة للحركة الثقافية والسياسية لشعب كوردستان وقضية استقلاله، وأن أعرّف القارئ الكوردي والعربي أكثر بثقافة وقضية شعب كوردستان).
جزء من كتب مخموري مخصص لمجال الفلكلور، وبهذا الصدد قال: (الأمة الكوردية كأي أمة أخرى على وجه الأرض تمتلك فلكلوراً حياً وأصيلاً، وهي من أغنى أمم العالم في الفلكلور. وبفضل هذا الفلكلور الأصيل حافظت على حضارتها وعاداتها وتاريخها وثقافتها، ويقع على عاتقنا جميعاً حماية الفلكلور الكوردي من الضياع).
وتحدث مخموري عن أهمية القراءة والتثقيف الذاتي قائلاً: (قراءة المصادر المفيدة والمتنوعة سبب لإثراء القارئ بالعلم والمعلومات الجديدة في مختلف مجالات الحياة، ولكن للأسف في كوردستان من يملك المال لا يشتري الكتب ولا يقرأ، ومعظم القراء الذين يقرؤون هم في وضع اقتصادي صعب كما نرى اليوم؛ لا يملكون المال الكافي لشراء الكتب والمصادر، لذا يجب على الكتاب السعي لتقديم جزء من كتبهم كهدايا للقراء).
وأشار غفور مخموري إلى ضرورة عمل الجميع على نشر الوعي القومي والوطني قائلاً: (على المؤسسات الإعلامية في كوردستان "المرئية والمسموعة والمقروءة" الابتعاد عن المواضيع الجانبية، والسعي لنشر رسالة التسامح والمحبة وإيلاء اهتمام أكبر بالوعي القومي، ولعب دور في وحدة الصف وتوحيد الكلمة بين الأطراف السياسية ومكونات شعب كوردستان).
وفي سياق حديثه، انتقد مخموري الواقع الحالي في كوردستان قائلاً: (لقد مضى نحو ثمانية عشر شهراً على إجراء انتخابات برلمان كوردستان، ولكن حتى الآن البرلمان غير مفعّل، وهذا ليس بالأمر الجيد لسمعة ومكانة كوردستان السياسية. لذا يجب على الأطراف السياسية الفائزة في الانتخابات مراعاة المصالح القومية والوطنية العليا والعودة إلى قاعة البرلمان وتفعيل برلمان كوردستان، وهذا واجب قومي ووطني واحترام لإرادة الناخبين في كوردستان).
وأكد مخموري في ثنايا حديثه على وحدة صف وتوحيد كلمة شعب كوردستان واصفاً إياها بالدواء لكل الآلام، قائلاً: (وحدها الوحدة وتوحيد الكلمة هما العلاج لآلامنا، وهما ما يقرباننا من النصر. لذا يجب علينا جميعاً، كما توحد أعداء ومحتلو كوردستان ضدنا رغم اختلافاتهم الأيديولوجية ومصالحهم، أن نتحد نحن لحماية أنفسنا وصد التهديدات ومراعاة مصالحنا القومية العليا).
وبعد أن تحدث مخموري عن محتوى كتبه والتعريف بها، فُتح باب النقاش للحضور، حيث تحدث العديد منهم عن أهمية هذه الكتب ودور غفور مخموري في الحركة الثقافية والسياسية في كوردستان وطرحوا آراءهم وملاحظاتهم.
جدير بالذكر أنه بعد انتهاء الندوة، أقيمت مراسيم لتوقيع كتب غفور مخموري، حيث قدم مخموري كتبه كهدايا للحضور وقام بتوقيعها لهم، وقد نالت الندوة استحسان وسعادة الحاضرين.
وهذه هي أسماء الكتب الـ (9) التي قدمها غفور مخموري كهدية للحضور:
1- یەکێتى نەتەوەیى دیموکراتى کوردستان YNDK (بەڵگەنامەکانى کۆنگرەى شەشەم)
2- الإتحاد القومي الديمقراطي الكوردستاني YNDK (وثائق المؤتمر السادس)
3- ڕاپەڕینى ١٩٩١ (چیمان کرد چى بکەین)
4- انتفاضة 1991 (ماذا فعلنا ... ماذا سنفعل)
5- الحيران (مفهوماً ومضموناً وظهوراً)
6- حەیران (چەمک – ناوەڕۆک – سەرهەڵدان)
7- سێ تیشک لە پەنجەرەى شیعرەوە
8- عومەر خامۆش (کۆ شیعر)
9- بنارى قەرەچووغ
غەفوور مەخموورى لە سۆران 9 کتێبى خۆى پێشکەشى خوێنەرانى دەکات
غەفوور مەخمووری : پێویستە لایەنە سیاسییە براوەکانى کوردستان ، بگەڕێنەوە هۆڵى پەرلەمانى کوردستان و پەرلەمان کارا بکەنەوە
- پێویستە دەزگاکانى راگەیاندنى کوردستان هەوڵبدەن پەیامى لێبوردەیى و خۆشەویستى بڵاوبکەنەوەو زیاتر بایەخ بە هۆشیارى نەتەوەیى بدەن
میدیا - سۆران:
پێشنیوەڕۆى ڕۆژى ٢٠ / ٥ / ٢٠٢٦ ، لە شارى سۆران، غەفوور مەخمووری سكرتێری گشتیی YNDK لەلایەن بەڕێوەبەرایەتیى رۆشنبیرى و هونەرى سۆران بە هاوکارى دەزگاى زارى کرمانجى میوانداری كرا و، لە رێوڕەسمێکدا (٩) کتێبى چاپکراوى خۆى ناساندو پێشكەشى ئامادەبووانى كرد.
پێشنیوەڕۆى ڕۆژى چوارشەممە لە شارى سۆران، غەفوور مەخمووری سكرتێری گشتیی یەكێتی نەتەوەیی دیموكراتی كوردستان YNDK لەلایەن بەڕێوەبەرایەتیى رۆشنبیرى و هونەرى سۆران بە هاوکارى دەزگاى زارى کرمانجى میوانداری كراو, بە ئامادەبوونی ژمارەیەكی زۆری كەسایەتی سياسى و ئەكادیمی و نووسەرو رۆشنبیرو رۆژنامەڤانى دەڤەرى سۆران رێوڕەسمێکى بۆ ناساندن و خستنەڕوو و واژۆکردنى (٩) کتێبى بۆ رێکخرا، لەسەرەتاى رێورەسمەکەدا ؛ بەناوى بەڕێوەبەرایەتیى رۆشنبیرى و هونەرى سۆران و دەزگاى زارى کرمانجى بەخێرهاتنی ئامادەبووان و مەخموورى كرا و، دواتر باس لە گرنگی رۆڵى غەفوور مەخمووری لە بوارى نووسین و بزاڤى رۆشنبیرى کوردستان كرا، ئنجا مەخمووری وێڕای بەخێرهاتنكردنی ئامادەبووان خۆشحاڵی خۆی بۆ ئەو میوانداری و ئامادەبوونی میوانان دەربڕی و سوپاسی بەڕێوەبەرایەتیى رۆشنبیرى و هونەرى سۆران و دەزگاى زارى کرمانجى كرد بۆ رێكخستنی ئەو دیدارە لەگەڵ ئامادەبووان, دواتر کورتەیەکى سەبارەت بە ناساندن و ناوەڕۆکى کتێبەکان پێشکەشکرد و، وتى: (زۆر جار وتوومە نووسین زادەی هەست و بیرە ؛ وەك چۆن كار زادەی بیرو بازووە، هەر نووسینێكیش گوزارشت لەسەردەمی خۆی دەكات و بەرهەمی هەستكردن و بیركردنەوەی نووسەرەكەیە لەسەردەمی خۆیدا، ئەو بەرهەمانەی بەردەستی ئێوەی بەڕێزیش هەوڵەكانی بەندەیە لە بواری نووسیندا هەر هەوڵێكیش زادەی سەردەمی خۆیەتی و توانای خاوەنەكەی لەو سەردەمەدا دەخاتەڕوو، ئەو ٩ کتێبەى کە ئەمڕۆ پێشکەشى ئێوەى ئازیزو خۆشەویستى دەکەم لە سەردەمى جودا جودا نووسراون و ئامادەکراون و، رەنگدانەوەى واقیع و سەردەمى خۆیانن.).
مەخموورى باسى لەوە کرد کەوا کتێبەکان بە زمانى کوردى و عەرەبین، کتێبە عەرەبییەکان زیاتر ئاراستەن بۆ ناوەندى عەرەبى بۆئەوەى زیاتر ئاشناى ئەدەب و رۆشنبیرى و پرسى گەلى کوردستان بن.
غەفوور مەخمووری سەبارەت بە خستنەڕووى ناوەڕۆکى کتێبەکان، وتی : (ئەم كتێبانە ٩ کتێبن لە بوارى جیاجیا پێكهاتوون، سیاسەت و هزر و ئەدەب و رۆشنبیرى گشتى، بەشێکیان پێشووتر چاپى یەکەمیان بڵاوكراونەتەوە، بۆ دووەم جار چاپم کردوونەتەوە، بەشێکیشیان نوێن و لەو ماوەیەدا نووسراون، کتێبى -راپەڕینى ١٩٩١- کە بە هەردوو زمانى کوردى و عەرەبى چاپکراوە، کتێبکى نوێمە سەبارەت بە راپەڕینى گەلى کوردستان و خوێندنەوەیەکى نوێم بۆ راپەڕین ودەرفەتە لەدەستچووەکان کردووە و، کێشەو گرفتەکانى کوردستانمان دەستنیشان کردووەو چارەسەرى گرفتەکانیشمان خستۆتەڕوو، بێگومان ئەو رووداوانەى روودەدەن و گۆڕانکارى مەزن لەسەر ژیانى کۆمەڵگەو داهاتووى وڵات دروستدەکەن پێویستیان بە خوێندنەوەو لێوردبوونەوەو شیکردنەوەو هەڵسەنگاندن هەیە، راپەڕینى بەهارى ساڵى ١٩٩١ى گەلى کوردستان ؛ یەکێکە لەو رووداوە مەزنانەى کە گەلى کوردستان دروستکارى بووە و، خاڵى وەرچەرخان بووە لە خەبات و دیرۆکى گەلى کوردستان و، گۆڕانکارییەکى مەزنى کردۆتە سەر ژیانى کۆمەڵگەى کوردستان، خوێندنەوەو سەرنجدان لەو رووداوە نەتەوەیى و نیشتمانییە گەلکردەیەى کوردستان، پێویستییەکى گرنگە، لێرەدا هەوڵمداوە چەند وردە سەرنجێک لەسەر راپەڕینى (٥ / ٣ / ١٩٩١)ى گەلى كوردستان و دەرفەتە لەدەستچووەکان و كێشە و گرفتە ناوخۆییەکان و چارەسەرییەکان و سیاسەتى دەسەڵاتدارانى عێراق لە دژى گەلى کوردستان بخەمەڕوو.). هەروەها مەخموورى وتى: (هەوڵمداوە لە روانگەیەکى کوردانە بۆ راپەڕین بڕوانم و، پەنجە بخەمە سەر برینەکان و دەرمانى تیمارى برینەکانیش بخەمەڕوو، بێگومان روانین بۆ کێشەکان بە چاوێکى رەخنەگرانە لە چارەسەرى نزیکمان دەکاتەوە، لەبەرئەوەى رەخنە میکانیزمى پێشکەوتنى هەر کۆمەڵگە و دەزگا و دامەزراوەیەکە و، لە رێگەى رەخنەوە دەتوانین کێشەو گرفتەکان بدۆزینەوە، کە کێشەو گرفتەکانمان دۆزییەوە، بە دواى چارەسەردا دەگەڕێین، بەمەش دەتوانین کێشەو گرفتەکان چارەسەر بکەین و کۆمەڵگەیەکى مۆدێرن و تەندروست بنیاتبنێین.).
مەخموورى سەبارەت بە کتێبە نوێکانى ئەوەشى خستەڕوو کەوا کتێبێکى بریتییە لە بەڵگەنامەکانى شەشەم کۆنگرەى یەکێتى نەتەوەیى دیموکراتى کوردستان YNDK و، وتى: (ئەم کارەم وەک سەرەتایەکە بۆ پاراستن و بە ئەرشیفکردنى کارى حزبى لە کوردستان، ئەنجامداوە، لە بەشێکى ئەم كتێبانەدا پاشكۆیەكی وێنەیی هەن، هەوڵمانداوە لەجیاتی نووسین بە وێنە باس لە كار و چالاكی و دیدارە بابەتەکان بكەین، لە راستیدا زمانی وێنە هیچی لە زمانی نووسین كەمتر نیە ئەگەر زیاتر نەبێت، هیوادارم بەم كارانەم توانیبێتم خزمەتێكی بچوكی بزاڤى رۆشنبیرى و سیاسى گەلی كوردستان و پرسی سەربەخۆیی كوردستان بكەم و، خوێنەری کورد و عەرەبیش زیاتر ئاشنای کلتورو پرسی گەلى كوردستان بكەم.).
بەشێک لە کتێبەکانى مەخموورى تایبەتن بە بوارى فۆلکلۆر، لەم بارەیەوە مەخموورى وتى: (نەتەوەى کورد وەک هەر نەتەوەیەکى دیکەى سەر رووى زەوى خاوەن فۆڵکلۆرى زیندوو و رەسەنى خۆیەتى و، یەکێکە لە نەتەوە دەوڵەمەندەکانى جیهان لە فۆڵکلۆردا، بەهۆى ئەو فۆڵکلۆرە رەسەنە شارستانێتى و داب و نەریت و مێژوو و کلتورى خۆى پاراستووە، لەسەر هەموو لایەکمانە کەوا پارێزگارى لە فۆڵکلۆرى کوردى بکەین و لە فەوتان بیپارێزین.).
مەخموورى باسى لە گرنگى خوێندنەوەو خۆڕۆشنبیرکردن کرد و، وتى : (خوێندنەوەى سەرچاوەى بەسوود و جۆراوجۆر هۆکارە بۆ زیاتر دەوڵەمەندبوونى خوێنەر بە زانست و زانیارى نوێ لە بوارە جیاجیاکانى ژیان، بەڵام بەداخەوە لە کوردستان ئەوەى پارەى هەیە کتێب ناکڕێ و ناخوێنێتەوە، زۆربەى ئەوانەى کە خوێنەرن و دەخوێننەوە لە رەوشێکى ئابوورى وەکو ئەمڕۆدا ؛ وەکو پێویست پارەى کڕینى کتێب و سەرچاوەیان نییە، بۆیە پێویستە نووسەران هەوڵبدەن کەوا بەشێک لە کتێبەکانیان بە دیارى ببەخشنە خوێنەران.).
غەفوور مەخموورى ئاماژەى بەوەدا کەوا پێویستە هەموو لایەک کاربکەن بۆ بڵاوکردنەوەى هۆشیارى نەتەوەیى و نیشتمانى و، وتى: (لەسەر دەزگا و دامەزراوەکانى راگەیاندنى کوردستانە "بینراو و بیستراو و خوێنراو" کەوا لە خۆ لە بابەتى لابەلا بەدوور بگرن و، هەوڵبدەن پەیامى لێبوردەیى و خۆشەویستى بڵاوبکەنەوەو زیاتر بایەخ بە هۆشیارى نەتەوەیى بدەن و رۆڵ بگێڕن بۆ یەکڕیزى و یەکدەنگى نێوان لایەنە سیاسییەکان و پێکهاتەکانى گەلى کوردستان.).
مەخموورى لە درێژەى قسەکانیداا؛ رەخنەى لە واقیعى ئێستاى کوردستان گرت و، وتى: (ئەوا بۆ هەژدە مانگ دەچێت هەڵبژاردنى پەرلەمانى کوردستان ئەنجامدراوە، بەڵام تا ئێستا پەرلەمان ناکارایە، ئەوەش کارێکى باش نیە بۆ ناوبانگ و پێگەى سیاسیى کوردستان، بۆیە پێویستە لایەنە سیاسییە براوەکانى هەڵبژاردنى پەرلەمانى کوردستان، رەچاوى بەرژەوەندى باڵاى نەتەوەیى و نیشتمانى بکەن و بگەڕێنەوە نێو هۆڵى پەرلەمان و پەرلەمانى کوردستان کارا بکەنەوە، ئەمەش ئەڕکێکى نەتەوەیى و نیشتمانییە و رێزگرتنە لە خواستى دەنگدەرانى کوردستان.).
مەخموورى لە درێژەى بابەتەکەیدا جەختیکردەوە سەر یەکڕیزى و یەکدەنگى گەلى کوردستانى وەک دەرمانى هەموو دەردەکان وەسفیکرد و، وتى: (تەنهاو تەنها یەکڕیزى و یەکدەنگیمان دەردەکانمان دەرمان دەکەن و لە سەرکەوتن نزیکمان دەکەنەوە، بۆیە لەسەر هەموو لایەکمان پێویستە وەک چۆن دوژمن و داگیرکەرانى کوردستان بە جیاوازى ئایدۆلۆژى و بەرژەوەندییەکانییان لەدژى ئێمە یەکیان گرتووە، پێویستە ئێمەش بۆ پاراستنى خۆمان و بەرگرتن لە هەڕەشەکان یەکبگرین و رەچاوى بەرژەوەندى باڵاى نەتەوەییمان بکەین.).
دوای ئەوەی مەخمووری سەبارەت بە ناوەڕۆکى کتێبەکانى دواو کتێبەکانى ناساند، پاشان دەرگای گفتوگۆ بۆ ئامادەبووان كرایەوەو، ژمارەیەكی زۆر لە ئامادەبووان بەگرنگییەوە باسیان لە کتێبەکان و رۆڵى غەفوور مەخموورى لە بزاڤى رۆشنبیرى و سیاسیى کوردستان كرد و بیروڕاو سەرنجی خۆیان خستەڕوو.
شایانی باسە دوای تەواوبوونی كۆڕەكە رێوڕەسمێك بۆ ئیمزاكردنی كتێبەکانى غەفوور مەخمووری سازكرا, مەخمووری كتێبەكانی بە دیارى پێشكەش بە ئامادەبووان كردو بۆی ئیمزاكردن, ئەمەو كۆڕەكە بووە جێی خۆشحاڵی ئامادەبووان.
ئەمەش ناوى ئەو ٩ کتێبەن کە غەفوور مەخموورى بە دیارى پێشەکەشى ئامادەبووانى کرد:
1- یەکێتى نەتەوەیى دیموکراتى کوردستان YNDK (بەڵگەنامەکانى کۆنگرەى شەشەم)
2- الإتحاد القومي الديمقراطي الكوردستاني YNDK (وثائق المؤتمر السادس)
3- راپەڕینى ١٩٩١ (چیمان کرد چى بکەین)
4- انتفاضة 1991 (ماذا فعلنا ... ماذا سنفعل)
5- الحيران (مفهوماً ومضموناً وظهوراً)
6- حەیران (چەمک – ناوەڕۆک – سەرهەڵدان)
7- سێ تیشک لە پەنجەرەى شیعرەوە
8- عومەر خامۆش (کۆ شیعر)
9- بنارى قەرەچووغ
میدیا – هەولێر:
لەسەر بانگهێشتی فەرمیی کونسوڵخانەی گشتیی دەوڵەتی فەلەستین لە هەرێمی کوردستان، شاندێکی مەکتەبی سیاسیی یەکێتی نەتەوەیی دیموکراتی كوردستان YNDK، ڕۆژی هەینی ڕێکەوتی ١٥/ 5/ ٢٠٢٦، بەشداریی لەو مەراسیمەدا کرد کە لە شاری هەولێری پایتەخت بۆ یادکردنەوەی حەفتا و هەشتەمین ساڵەی (النكبة) کۆچپێکردنی زۆرەملێ و ئاوارەكردنى گەلی فەلەستین لەسەر خاک و زێدی باووباپیرانیان ڕێکخرابوو.
شاندى مەکتەبی سیاسیی یەکێتیی نەتەوەیی دیموکراتی کوردستان پێکهاتبوو لە هەڤاڵان ( د. شاخەوان خالید، کارگێڕی مەکتەبی سیاسیی YNDK و شاکر هاشم، ئەندامی مەکتەبی سیاسیی YNDK ) بەشداریکردنی شاندهكه له چوارچێوەی بەهێزکردنی پەیوەندییە دووقۆڵییەکان و دووپاتکردنەوەی هەڵوێستی نەگۆڕی دێت لە پاڵپشتیکردنی دۆزە ڕەواکان و مافی گەلان لە دیاریکردنی چارەنووس و بەدەستهێنانی ئازادی و سەربەخۆیی خۆیان.
مەڕاسیمەکە بە ئامادەبوونی بهڕێز دکتۆر ماهر کەرەکی، کونسوڵی گشتیی دەوڵەتی فەلەستین لە هەرێمی کوردستان و ئامادەبوونى کادیرانی کونسوڵخانە و بهشدارى نوێنەرانی هێز و پارتە نیشتمانی و سیاسییەکانی کوردستان، عێراق و فەلەستین، لێژنە جەماوەرییەکان، چالاکوانانی کلتووری، کەسایەتییە سیاسی و کۆمەڵایەتییەکان بەڕێوە چوو.
مەڕاسیمەكه بەوەستان بۆ خولەکێک بێدەنگی بۆ ڕێزگرتن لە گیانی پاکی شەهیدان، لهگهڵ سروودی نیشتمانیی دەوڵەتی فەلەستین، کوردستان و عێراق دەستی پێکرد، دواتر دکتۆر ماهر کەرەکی، کونسوڵی گشتیی دەوڵەتی فەلەستین لە هەرێمی کوردستان، وتەیەکی پێشکەش کرد کە تێیدا بەخێرهێنانی میوانانی کرد و تیشکی خستە سەر ڕەهەندە مێژوویی و سياسى و مرۆییەکانی یادی كارهساتهكه کە لە ساڵی ١٩٤٨ـەوە تاوەکو ئەمڕۆ بەردەوامە، هەروەها جەختی لەسەر بهدهستهێنانى گەلی فەلەستین بە مافە ڕەوا و جێگیرەکانیانەوە کردەوە، کە لە پێشەنگیاندا مافی گەڕانەوە و دامەزراندنی دەوڵەتی سەربەخۆیانه، لە هەمان کاتدا سوپاس و پێزانینی خۆی بۆ هەڵوێستەکانی سەرکردایەتی و خەڵکی هەرێمی کوردستان و پاڵپشتیی بەردەوامیان بۆ هەوڵە سياسى و دبلۆماسی و مرۆییەکان دەربڕی.
هاوکات لە میانەی یادەکەدا، چەندین چالاکیی کلتووری و سیاسی بەڕێوە چوون، کە دیارترینیان نمایشکردنی فیلمی سینەمایی بەڵگەنامەیی "فەلەستین ٣٦" بوو، کە سەرنج و کاردانەوەیەکی زۆری ئامادەبووانی بەدەست هێنا، لەبەر ئەوەی فیلمەکە تیشکی دەخستە سەر قۆناغەکانی خەباتی مێژوویی گەلی فەلەستین و خۆڕاگرییان لە بەردەم بهربهست و ئاستهنگهكاندا.
لە کۆتایی مەراسیمەکەدا، شاندی مەکتەبی سیاسیی (YNDK) سڵاو و ڕێزی سەرکردایەتیی گەیاندە کونسوڵخانەی فەلەستین و جەختیان لەسەر بەهاکانی دادپەروەری و ئاشتیی ناوچەیی کردەوە، کە ناتوانرێت بەدی بهێنرێت مەگەر بە گەیشتنی گەلان بە تەواوی مافە نەتەوەیی و نیشتمانییەکانی خۆیان، هەروەها هەردوولا جەختیان کردەوە لەسەر بەهێزکردنی پەیوەندیی مێژوویی نێوان هەردوو گەلی کوردستان و فەلەستین.
Error: No articles to display